language translation
Traductions financières et juridiques, financial and legal translations

traductions financières et juridiques, financial and legal translations

Back to Language Translation Articles Index

Les auxiliaires de modalité

Généralités

Les auxiliaires de modalités

a) Can, may, must, shall, will, ought ainsi que dare et need dans certains de leurs emplois ont une conjugaison incomplète, défective (on les appelle aussi « verbes défectifs ») : quatre d’entre eux n’ont que deux formes — un présent et un prétérite

Présent Passé (prétérite)
Can Could
May Might
Shall Should
Will Would

Étant des auxiliaires, ils se conjuguent sans do aux formes interrogative et négative et forment avec n’t des contractions courantes Exemples :

She can drive

Can she drive?

She can’t drive (She cannot drive)

Can’t she drive?

b) Ils servent à conjuguer des verbes qui sont à l’infinitif sans « to »  

He can do everything (Il peut tout faire)

They can stay alone (Ils peuvent rester seuls) c) Les prétérites could, might, should et would ont tantôt la valeur d’un passé, tantôt la valeur d’un mode (on les appelle alors « prétérites modaux »). Par exemple : I tried to start the car but I couldn’t. J’ai essayé de mettre la voiture en marche mais je n’y suis pas arrivé (« could » a ici la valeur d’un passé) If he came this afternoon we could play tennis. S’il venait cette après-midi nous pourrions jouer au tennis (« could » a la valeur d’un conditionnel présent — notez l’emploi de « came », conditionnel et non présent « come »). I wish I could speak Italian J’aimerais savoir parler l’italien (ici « could » a la valeur d’un subjonctif). Le rôle principal de ces auxiliaires est d’exprimer diverses nuances de modalité comme une attitude d’esprit, un point de vue personnel. Par exemple, en conjugant un verbe avec « may » on exprime une action incertaine. He may come : il se peut qu’il vienne Avec « must », on exprime une probabilité :

She must be hungry : elle doit avoir faim

Back to Language Translation Articles Index

Home | Our business | Contacts/Quotes | Quality assurance | Financial terminology | Legal terminology
Legal translations | Financial translations | Web site translation | The 8 rules | Job opportunities
| Site map | Disclaimer
Links

Copyright © 2001-2007 Tectrad Legal & Financial & Marketing - All Rights Reserved